Архів блогу

субота, 5 листопада 2016 р.

Твір Генріка Ібсена «Ляльковий дім» — соціально-психологічна драма. Особливості драматичного конфлікту та розвитку сценічної дії в п’єсі.

12.09.                                   11 клас (2 год) урок №3
Тема. Твір Генріка Ібсена «Ляльковий дім» — соціально-психологічна драма. Особливості драматичного конфлікту та розвитку сценічної дії в п’єсі.
Мета: Ознайомити  учнів з ідейно – художнім змістом, сюжетом твору; розвивати  навички виразного читання за особами, переказування твору, визначення ключових епізодів, їх коментування; виховувати  інтерес до літератури, аналітичне мислення, естетичні смаки.
Тип уроку: Комбінований.
Обладнання: підручник, портрет письменника, видання твору.
Хід уроку
І Вступна частина
1.     Створення емоційної готовності учнів до уроку.
ІІ Перевірка домашнього завдання
Бесіда за питаннями:
1.     Розповісти про життя та творчість Генріка Ібсена.
2.     Розповісти про риси європейської «нової драматургії», її найвизначніших представників.
ІІІ Оголошення теми уроку та завдань.
    Твір Генріка Ібсена «Ляльковий дім» — соціально-психологічна драма. Особливості драматичного конфлікту та розвитку сценічної дії в п’єсі.
1.     Дати визначення п’єси  «Ляльковий дім» як соціально-психологіної драми.
2.     Висловити особисте ставлення до проблем, що піднімаються у творі.
IV Сприйняття і засвоєння учнями навчального матеріалу.
   Давньогрецький драматург Арістофан ще двадцять три століття тому писав про жінок «Обійтися без них так само важко,як і жити з ними». Сучасні чоловіки із цим, мабуть, погодяться, а сучасні жінки, напевно, те саме скажуть про чоловіків. Не є секретом, що чоловік і жінка по-різному сприймають світ, по-різному думають і діють. Як же знайти гармонію в їх взаєминах? Як зробити сім’ю щасливою? Як наповнити родинну оселю добром, радістю та щирими почуттями? Про це йдеться драмі Г. Ібсене «Ляльковий дім», і про це – наш урок.
Твір Генріка Ібсена «Ляльковий дім» — соціально-психологічна драма. Особливості драматичного конфлікту та розвитку сценічної дії в п’єсі.
     П'єса «Ляльковий дім» задумана в 1878 році (перші начерки із заголовком "Нариси до сучасної трагедії" датовані 19 жовтня). Ібсен прагнув у класичній формі трагедії висловити сучасні проблеми. Написано ж твір у 1879 році.
В основу драми Ібсен поклав реальну подію. Прототипом Нори стала норвезько-данська письменниця Лаура Кілер (уроджена Петерсон, 1849-1932). Під впливом п'єси "Бранд" 19-річна дівчина написала книгу "Дочки Бранда", яка вийшла у світ в 1869 році під псевдонімом. З нею познайомився Ібсен і порадив зайнятися літературою. Між ними зав'язалася дружба. Після смерті батька Лаура з матір'ю переїхала до Данії, де в 1873 році вийшла заміж за ад'юнкта Віктора Кілера. Він був доброю людиною, але іноді у нього траплялися припадки жорстокості, особливо болісно переносив він грошові проблеми. У 1876 Віктор захворів на туберкульоз. Його потрібно було лікувати на Півдні. Прохання Лаури, щоб він звернувся до свого багатого батька, нічого не дали. Тоді вона таємно взяла позику в банку. За неї поручився її впливовий багатий друг. У тому ж році вони з чоловіком відправилися до Швейцарії і Італії. Чоловік вилікувався від хвороби. На зворотному шляху в Мюнхені Кілери відвідали Ібсенів. Лаура по секрету все розповіла Сюзанні, дружині Ібсена. Після повернення до Данії знову потрібні були гроші для переїзду в інше місто. Лаура знову зробила позику у формі векселя. За неї поручився далекий родич, великий комерсант. До моменту закінчення векселя Лаура була хвора після пологів, без грошей. Родич теж був у складному матеріальному становищі і не зміг викупити вексель. Лаура в розпачі зважилася видати підроблений вексель - але передумала і знищила його. Всі її дії стали відомі її чоловікові. Спочатку він їй глибоко співчував, але під впливом сім'ї і друзів змінив своє ставлення до неї і став вимагати розлучення, який незабаром оформили. Дітей у Лаури забрали, її визнали психічнохворий, брехухою. Але минув час, чоловік попросив Лауру повернутися додому. Вона повернулася, знову стала його дружиною, з 1879 приступила до літературної діяльності і поступово виплатила всі борги. Після цього у неї було дві зустрічі з Ибсеном. Саме її життя стало основою для сюжету "Лялькового дому".
Сценічна доля твору.

Цікавою і складною є і сценічна доля п’єси «Ляльковий дім». На початку 1900 років ібсенівська драма заполонила всі європейські сцени. Перша постановка відбулася 21 грудня 1879 у Королівському театрі Копенгагена. Саме в цей час у п’єсах Ібсена грали Сара Бернар, Елеонора Дузе, Агнес Сорма. Найкращі акторки світу, граючи роль Нори, втілювали задум Ібсена по-різному. Італійська прима Елеонора Дузе не погоджувалась з авторським фіналом і драматург був змушений його змінити. Російська акторка Віра Комісаржевська навпаки повністю зберігала у заключній сцені ібсенівський текст. І обидва варіанти мали величезний успіх. На українській сцені п’єса вперше була поставлена ще в 1900 році в київському театрі «Соломон». Але публіка ще не була готова її однозначно сприйняти.
Сучасний театр також ставить драми Ібсена, особливою увагою режисерів користується саме драма «Ляльковий дім».
Фільми за творами Г.Ібсена регулярно знімаються на його батьківщині. Драма «Ляльковий дім» займає особливе місце, перша екранізація відбулась ще у 1973 році, режисер Арилд Брінкманн. За межами Норвегії драма була екранізована двічі у Великобританії 1973 року, у Франції 1973 року. Відомий також телеспектакль «Нора» російського режисера Іона Унгуряна екранізований у 1980 році. Екранізації • 1973 - "Ляльковий дім", режисер Джозеф Лоузі, у ролях Джейн Фонда, Едвард Фокс, Тревор Ховард, Девід Уорнер. Франція / Великобританія • 1973 - "Ляльковий дім", режисер Патрік Гарланд, у ролях Ентоні Хопкінс, Клер Блум, Ральф Річардсон, Денхолм Елліот. Великобританія • 1973 - "Нора. Ляльковий Дім", режисер Арилд Брінкманн, у ролях Кнут Рисан, Лісі Фьельстад, Пер-Теодор Хауген, Бенте Берсюм. Норвегія • 1980 – «Нора», телеспектакль, режисер Іон Унгурян, у ролях Л.Мальована, А.Ромашин, И. Кваша, В.Заманський, Е.Нікіщихіна.
Цікаві факти
У 2001 році ЮНЕСКО включило рукопис "Лялькового дому" в список програми " Пам'ять світу". На честь головної героїні п'єси Генріка Ібсена названий астероїд (783) Нора, відкритий в 1914 році.
На честь Г.Ібсена названо кратер на Меркурії.
Давайте познайомимося з героями п’єси, та визначимо ключові епізоди:
·        Яка атмосфера панувала в домі адвоката Хельмера?
·        Чи можна вважати Хельмера скупим або економним?
·        Як характеризують Нору її взаємини з Крістіною?
·        Про що свідчить зізнання фру Лінне щодо того, що їй тепер немає про кого піклуватися?
·        Як характеризує Нору її зізнання подрузі про борги?
·        Як Нора ставиться до своїх дітей?
·        Прокоментуйте висловлювання героїв:
«Крогстад. Закон не цікавиться причинами
Нора. То поганий, виходить, цей закон…»
§  Відгук яких ідей звучить у словах Хельмера: «Майже всі, хто рано схибив у житті, мали брехливих матерів» ?
§  Чому, на вашу думку, автор подає таку деталь: «У кутку, біля піаніно, стоїть обібрана, обтріпана, з обгорілими свічками ялинка», - адже в домі Нори завжди гарно, затишно?
§  Про що свідчать такі деталі й характеристики Хельмера: «Торвальд – великий майстер улаштовувати все витончено й красиво»; «Хельмер учить дружину танцювати тарантелу й мріє про її успіх на вечірці у консула»?
§  Як Нора пояснює хворобу лікаря Ранка?
§  Що замислила Нора, почувши погрози Крогстада й роздуми чоловіка щодо нечесності?
§  Чому подруга фру Лінне радила Норі розповісти все чоловікові й не завадила Крогстадові передати Хельмерові листа зі звинуваченнями на адресу Нори?
§  Як розкривається характер Хельмера у таких словах і наскільки вони, на вашу думку, щирі «Ти любила мене, як дружина повинна любити чоловіка. Ти не могла тільки гарненько розібратися в засобах. Але, певне, ти гадаєш, що я менше любитиму тебе через те, що ти не здатна діяти самостійно? Ні-ні, сміло зіприся на мене, я буду тобі порадником, керівником. Я не був би мужчиною, якби саме ця жіноча безпорадність не робила тебе вдвоє милішою моїх очах. Ти не думай більше про ті різки слова, які вирвались у мене у хвилину першого  переляку, коли мені здалося,що все навколо мене рушиться. Я простив тобі, Норо. Клянуть тобі, Норо. Клянусь тобі, я простив тобі ».
       У драматичних творах нового типу (зокрема ібсенівських) акцент із зовнішньої дії переноситься на внутрішню: на сцені, у звичному для театру сенсі, майже «нічого не відбувається»; герої майже нерухомі, просто відбувається розмова, думка протистоїть думці, головним є напруження внутрішнє,непомітне оку глядача; зазвичай конфлікт драми Ібсена виникає ще для того, як починається власне її дія (Нора підписала фіктивний вексель до початку дії п’єси «Ляльковий дім»); «нові драми» мають відкритий фінал, тобто після закінчення п’єси достеменно невідомо, як саме розв’яжеться конфлікт.
V Рефлексія
Виконання завдань підручника
VI підсумок уроку. Оцінювання.
Закінчіть речення:
·        Мене вразило…
·        Я не думав (думала), що драматичний твір може…
·        Проблема сім’ї це  …
VII Домашнє завдання
1.     Повторити зміст дій ІІ і ІІІ п‘єси, уміти переказувати й аналізувати події твору.



Немає коментарів:

Дописати коментар